誰說“這是個看臉的世界”?至少在求職的問題上,美男子求職成功的幾率會因為這張臉降低。
美國馬里蘭大學(xué)一項研究顯示,求職過程中,招工者通常把應(yīng)聘者當(dāng)作潛在的競爭對象。雖然并沒有證據(jù)顯示容貌與實際工作表現(xiàn)之間存在關(guān)聯(lián),但俊男通常被認(rèn)為更具競爭力。
研究帶頭人、馬里蘭大學(xué)助教馬爾科?皮特薩說:“漂亮并不總是優(yōu)勢。如果你被視作一種威脅,它會讓事情變得更糟。
有意思的是,皮特薩等人的研究還顯示,美女的求職之路似乎不會像俊男那么“坎坷”;而如果是已經(jīng)入職,老板們倒是很歡迎美男子作為幫手,在團(tuán)隊建設(shè)中發(fā)揮作用。
今の社會では「外見重視」という風(fēng)潮が強(qiáng)い。しかし、就活となると、イケメンの成功率は逆に低下するという。
米メリーランド大學(xué)のある研究によると、就活の過程において、求職者は面接官らに、將來の「競爭相手」と見なされる。外見と実際の能力の関係性を示す証拠はないが、通常イケメンは「高い競爭力を持つ」と見なされてしまう。
この研究のリーダーである同大學(xué)の助教によると、「外見の美しさは、いつでもメリットになるわけではない。もし『脅威』と見なされれば、最悪の結(jié)果になってしまう」という。
同研究ではさらに、美人女性の場合は、イケメンのように就活の道が険しいわけではないことも分かっている。また、イケメンであったとしても、一旦入社してしまうと、助手として社長らに重寶され、そのメリットを最大限発揮することが多いという。
「人民網(wǎng)日本語版」2015年4月30日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386